How to Stay Current with Jamaican Slang? (Four VERY Obvious Strategies)

Do you ever feel behind on your slang? Most people want to stay current but are not. This is especially true with Jamaican Slang. The truth of the matter is that Jamaican Patois is rapidly evolving language and it is not easy to stay up to date. The other day, I was talking to some “yout” in Patois and they were saying that “Wha’ gwaan” is on its way out. Basically, they are saying, the phrase has been there, done that! This is a phrase that is a staple of Jamaican Patois and is the a standard greeting. So what is replacing it? “Wha’ppun? Wha ya’ deal?” So, I started to think about how am I going to stay current with the language. Here are some recommendations that can be applied to any language, but in this case Jamaican Patois.1) Music: You have to stay in touch with the music! Music is the voice of the people and in Jamaica, dancehall is the form of music that speaks to the people. Dancehall is an excellent source of present slang.2) Listen to Teenagers: Teenagers are up on things and really are the ones that shape the slang. Due to their ability to learn things quickly, you will be able to master the context and they tend to not hold things back.3) Films: This is really along the lines of music, but often times, even more powerful.4) Be in the Streets: Yes, this is critical. Slang tends to originate from the streets. I am not saying go to a rough part of town or anything like that. I am saying, be out there, talking to people of all backgrounds. This is a guaranteed way to stay current. This is not easy, but if you really pay attention, you can certainly do it. Jamaican Slang is fast changing and that is what makes it fun, so keep your ear to the ground when you aren’t listening to dancehall or speaking with the “yout dem”

The Original Professor of Jamaican Slang – Dr. Louise Bennett Coverley

 

Sometimes you think you are on the cutting edge and bringing new things to the world, but you always hear the old timers say “Everything out now is just a reinvention of something that has already existed.” I guess when you think about it there is some truth to that, but Jamaican Patois and Slang has not been reinvented, it continually evolves. Anyways, I thought that jamaican-slang.com was on the cutting edge of teaching people to speak Jamaican Slang and Patois, but other people laid the foundation for teaching patois and celebrating the Jamaican language. One of the greats was Dr. Louise Bennett Coverley. 

Louise Bennett was born on September 7, 1919. She was a Jamaican poet and activist. From Kingston, Jamaica Louise Bennett remains a household name in Jamaica, a “Living Legend” and a cultural icon. She received her education from Ebenezer and Calabar Elementary Schools, St. Simon’s College, Excelsior College, Friends College (Highgate). Although she lived in Toronto, Canada for the last decade she still receives the homage of the expatriate West Indian community in the north as well as a large Canadian following. She was described as Jamaica’s leading comedienne, as the “only poet who has really hit the truth about her society through its own language”, and as an important contributor to her country of “valid social documents reflecting the way Jamaicans think and feel and live” Through her poems in Jamaican patois, she raised the dialect of the Jamaican folk to an art level which is acceptable to and appreciated by all in Jamaica. In her poems she was able to capture all the spontaneity of the expression of Jamaicans’ joys and sorrows, their ready, poignant and even wicked wit, their religion and their philosophy of life. Her first dialect poem was written when she was fourteen years old. A British Council Scholarship took her to the Royal Academy of Dramatic Art where she studied in the late 1940’s. Bennett not only had a scholarship to attend the academy but she auditioned and won a scholarship. After graduation she worked with repertory companies in Coventry, Huddersfield and Amersham as well as in intimate revues all over England. On her return to Jamaica she taught drama to youth and adult groups both in social welfare agencies and for the University of the West Indies Extra Mural Department.She lectured extensively in the United States and the United Kingdom on Jamaican folklore and music and represented Jamaica all over the world. She married Eric Winston Coverley in 1954 (who died in 2002) and has one stepson and several adopted children. She enjoys Theatre, Movies and Auction sales.Her contribution to Jamaican cultural life was such that she was honored with the M.B.E., the Norman Manley Award for Excellence (in the field of Arts), the Order of Jamaica (1974) the Institute of Jamaica’s Musgrave Silver and Gold Medals for distinguished eminence in the field of Arts and Culture, and in 1983 the Honorary Degree of Doctor of Letters from the University of the West Indies. In September 1988 her composition “You’re going home now”, won a nomination from the Academy of Canadian Cinema ad Television, for the best original song in the movie “Milk and Honey.”In 1998 she received the Honorary Degree of Doctor of Letters from York University, Toronto, Canada. The Jamaica Government also appointed her Cultural Ambassador at Large for Jamaica. On Jamaica’s independence day 2001, Bennett-Coverley was appointed as a Member of the Order of Merit for her distinguished contribution to the development of the Arts and Culture.

 

 I highly recommend her books and think you will learn “nuff ting dem” about Jamaican Patois and Slang. More Time!