On Friday night I watched a fantastic British Film called Shank. As I started to watch the movie, I noticed the massive contribution Jamaican slang continues to have on British Youth Culture, especially in London. From there, I decided to watch two additional British Films, KiDULTHOOD and AdULTHOOD. And once again, they were full of Jamaican slang. Now, all of these movies had people of West Indian (Caribbean) descent in them, but it wasn’t just the West Indians that were “chatting” in a rich Jamaican Patois vocabulary. Everybody was speaking with a hint of Jamaican slang.
England has long been connected to Jamaica and all of the other countries in the British West Indies. In the mid 20th century, people workers from the Caribbean started to flood England seeking better opportunities. Many West Indians worked in all kinds of fields and professions, but a good amount of the less educated West Indians ended up on the Estates (government housing). The West Indian influence and especially the Jamaican influence infiltrated all aspects of British Society, especially the music. Genres like Ska and Garage clearly have Jamaican musical elements. The lyrics of the music helped to instill Jamaican slang into the vocabulary of young Britons, but so did the contact with the increasing number of West Indians in everyday society.
Now, you can go to any part of London and hear someone who is not Jamaican and has no ties to West Indies refer to someone as a Rudeboy or a Gyal. For example, in the three movies I watched over the past three days, here is a rough list of the Jamaican slang words and expressions I heard:
- Gyal
- Rudeboy (Rudebwoy)
- Chat (Chat bout)
- Likkle
- Yaad (Yard)
- Yuh Dun Noh (You Already Know)
- Tings (Things)
- Batty Bwoy
- Badman
- Shotta
- Mash Her Up
- Yout (Youth)
- Wha gwaan?
- Wha ya deal?
There were many more, including some that are better of not mentioned here. And although, the language and music were the most apparent aspects of Jamaica’s influence in British Youth Culture, there were other things such as body language that contains hints of Jamaican culture.
So, if you live in England, you can easily get started mastering Jamaican Patois and if you are visiting England after learning some patois, you can get some proper practice in. Finally, make sure you watch the films, they are really interesting and a good break from the Hollywood blockbusters.








